NO. 113

  昨天歸來後,感到室內空氣有點悶暈,就把窗微微關上瞭一條寬縫,本想著待天氣全暗時就打開,卻健忘瞭。直到睡前感到寒,才想起是由於始終有寒風在入來。這才往關瞭窗。躺在床上,已感到喉嚨發癢,明天起來,真的傷風瞭。剛好昨天德教也顯著地傷風瞭,也不知是被傳染或是吹瞭寒風的緣故瞭。

  明天由於傷風,胃口淡,早餐都不想吃,直拖到快要午時才往煮瞭點吃的。之前的時光和LG聊,說到一個伴侶的孩子想跨區報讀一年級的事變。如今這個事變欠好辦,依照我的提出,與其花年夜筆錢往跑關系交錢往讀一所名望稍好的黌舍,不往就往屬於學區內的那所黌舍,選一個好的班主任。

  我問教員,是否我對兒子要求過高瞭。教員說全國怙恃心大致這般。

  好久沒往赤兄的空間瞭,明天往補讀瞭良多。傍邊有段往年寫的話,我望著真好,摘之:
  當我理解賞識時,我已太老;當我了解品鑒時,胃口已倒;當我明確原理時,諸事已瞭。春天來瞭,我照舊穿戴棉襖;陽光亮媚,我怎麼還在煩心傷腦;風調雨順,滿山坡桃之夭夭。學學飛鶯,學學春草,學學懵懂的孩子,在熱熱的雨中奔跑。

  明天註意到微信上某丫頭的舉措,心內微笑,所有在我預料中。

  這兩天望瞭良多粵劇名傢的演出錄像。望到那些英語評估,我心感觸。這便是文明素養的差異啊,以是昔時駐法年夜使在法國組織昆曲演出時,法國的觀眾聽不懂內在的事務,可是能安寧靜靜地賞識演員的表情、動作,往領略那種演出藝術。

  摘幾句評估於此,既是進修英語,也是留念.

  The male singer have no feeling of the song.He better recognise more Chinese Culture

  Will there be other songs recorded of the the Queen esp when she was young?

  hitting all the notes perfectly but lacking emotion

  Jiang Wenduan has shown the best in the art of Cantonese opera. Not only that she sings magnificently, her ability of interpretation of the story with true emotion is awesome. If you think Cantonese opera is just for oldies, think again. It is an elegant art that needs understanding to appreciate.

  Excellent expression , rendition and unique style of presentation..

  Miss Paula Tsui is such a talented singer, a pure artist. She can sing basically anything with her personal artistic touch!!

  how’s she gonna ride the bus home in that dress ? 這句其實很搞笑。

帖子鏈接:
01. 旅居英倫日誌選(一)
02. 旅居英倫日誌選(二)
03. 旅居英倫日誌選(三)
04. 旅居英倫日誌選(四)
05. 旅居英倫日誌選(五)
06. 旅居英倫日誌選(六)
07. 旅居英倫日誌選(七)
08. 旅居英倫日誌選(八)
09. 旅居英倫日誌選(九)
10. 旅居英倫日誌選(十)
11. 旅居英倫日誌選(十一)
12. 旅居英倫日誌選(十二)
13. 旅居英倫日誌選(十三)
14. 旅居英倫日誌選(十四)
15. 旅居英倫日誌選(十五)
16. 旅居英倫日誌選(十六)
17. 旅居英倫日誌選(十七)
18. 旅居英倫日誌選(十八)
19. 旅居英倫日誌選(十九)
20. 旅居英倫日誌選(二十)
21. 旅居英倫日誌選(二十一)
22. 旅居英倫日誌選(二十二)

打賞

1
點贊

主帖得到的海角分:0

舉報 |

樓主
| 埋紅包

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *